En Sång Till Friheten

  • -

En Sång Till Friheten

En Sång Till Friheten

 Sabri Isho

Du är den vackraste jag vet

Du är den dyraste i världen

Du är som stjärnorna

Som vindarna

Som vågarna

Som sparvarna

Som blommorna på jorden

Du är min tro, mitt hopp och min kärlek

Du är mitt blod ,och mina lungor, mina ögon

Mina axlar. mina händer och min glädje

Friheten är ditt vackra namn

Vänskapen är din stolta moder

Rättvisan är din syster

Freden är din broder

Kampen är din fader

Framtiden är i dina händer

 

ܥܘܢܝܬܐ ܠܚܐܪܘܬܐ

 

ܣܒܪܝ ܐܝܫܘ

 

ܐܢܬܝ ܫܲܦܝܼܪ ܡܐ ܕܝܵܕܥ ܐ̄ܢܐ

ܐܢܬܝ ܜܝܡ ܡܕܹܡ ܒܲܒܪܝܼܬܼܐ

ܐܢܬܝ ܐܝܟܼ ܟܘܟܼܒܼܐ

ܐܝܟܼ ܪܝܚ̈ܐ

ܐܝܟܼ ܓܠ̈ܐ

ܐܝܟ ܨܦܪ̈ܐ

ܐܝܟܼ ܗܒܒ̈ܐ ܥܠ ܐܪܥܐ

ܐܢܬܝ ܟܘܟܼܒܼܐ ܡܗܲܕܝܢܐ ܘܪܵܚܡܝܼ

ܐܢܬܝ ܗܝܡܢܘܬܼܝ ܘܣܒܼܪܝ ܘܚܘܒܝܼ

ܐܢܬܝ ܕܡܝ ، ܘܪ̈ܐܬܼܝ ܘܥܝܢ̈ܝ ܘܟܬܼܦܝ

ܐܝܕ̈ܝ ܘܦܨܝܚܘܬܼܝ

ܚܐܪܘܬܼܐ ܫܡܟܼܝ ܫܲܦܝܪܐ

ܚܒܼܪܘܬܼܐ ܐܡܟܼܝ ܝܲܩܝܪܬܐ

ܟܐܢܘܬܼܐ ܚܵܬܟܼܝ

ܫܠܡܐ ܐܚܘܢܟܼܝ

ܐܓܼܘܢܐ ܒܵܒܟܼܝ

ܕܥܬܼܝܕܼܘܬܼܐ ܒܝܬܼ ܐܝܕܝ̈ܟܝ

 

انشودة  إلى الحرية

 

صبري يعقوب إيشو

 

أنت أجمل ما عرفت

أنت أثمن ما في الوجود

أنت كالنجمة , كالرياح , كالأمواج , كالعصافير

كالأزهار على الأرض

أنت نجمة الهدى وصديقتي

أنت إيماني , أملي وحبي

أنت دمي , رئتاي , عيناي وكتفي

أنت يداي وفرحي

ألحرية إسمك الجميل

ألصداقة أمك الوقورة

ألعدالة أختك

ألسلام أخوك

ألنضال أبوك

ألمستقبل بين يديك