En Sång Till Friheten
En Sång Till Friheten
Sabri Isho
Du är den vackraste jag vet
Du är den dyraste i världen
Du är som stjärnorna
Som vindarna
Som vågarna
Som sparvarna
Som blommorna på jorden
Du är min tro, mitt hopp och min kärlek
Du är mitt blod ,och mina lungor, mina ögon
Mina axlar. mina händer och min glädje
Friheten är ditt vackra namn
Vänskapen är din stolta moder
Rättvisan är din syster
Freden är din broder
Kampen är din fader
Framtiden är i dina händer
ܥܘܢܝܬܐ ܠܚܐܪܘܬܐ
ܣܒܪܝ ܐܝܫܘ
ܐܢܬܝ ܫܲܦܝܼܪ ܡܐ ܕܝܵܕܥ ܐ̄ܢܐ
ܐܢܬܝ ܜܝܡ ܡܕܹܡ ܒܲܒܪܝܼܬܼܐ
ܐܢܬܝ ܐܝܟܼ ܟܘܟܼܒܼܐ
ܐܝܟܼ ܪܝܚ̈ܐ
ܐܝܟܼ ܓܠ̈ܐ
ܐܝܟ ܨܦܪ̈ܐ
ܐܝܟܼ ܗܒܒ̈ܐ ܥܠ ܐܪܥܐ
ܐܢܬܝ ܟܘܟܼܒܼܐ ܡܗܲܕܝܢܐ ܘܪܵܚܡܝܼ
ܐܢܬܝ ܗܝܡܢܘܬܼܝ ܘܣܒܼܪܝ ܘܚܘܒܝܼ
ܐܢܬܝ ܕܡܝ ، ܘܪ̈ܐܬܼܝ ܘܥܝܢ̈ܝ ܘܟܬܼܦܝ
ܐܝܕ̈ܝ ܘܦܨܝܚܘܬܼܝ
ܚܐܪܘܬܼܐ ܫܡܟܼܝ ܫܲܦܝܪܐ
ܚܒܼܪܘܬܼܐ ܐܡܟܼܝ ܝܲܩܝܪܬܐ
ܟܐܢܘܬܼܐ ܚܵܬܟܼܝ
ܫܠܡܐ ܐܚܘܢܟܼܝ
ܐܓܼܘܢܐ ܒܵܒܟܼܝ
ܕܥܬܼܝܕܼܘܬܼܐ ܒܝܬܼ ܐܝܕܝ̈ܟܝ
انشودة إلى الحرية
صبري يعقوب إيشو
أنت أجمل ما عرفت
أنت أثمن ما في الوجود
أنت كالنجمة , كالرياح , كالأمواج , كالعصافير
كالأزهار على الأرض
أنت نجمة الهدى وصديقتي
أنت إيماني , أملي وحبي
أنت دمي , رئتاي , عيناي وكتفي
أنت يداي وفرحي
ألحرية إسمك الجميل
ألصداقة أمك الوقورة
ألعدالة أختك
ألسلام أخوك
ألنضال أبوك
ألمستقبل بين يديك